The Magician Wants Normality


Links are NOT allowed. Format your description nicely so people can easily read them. Please use proper spacing and paragraphs.

One day, Kousaka Mizuki suddenly experienced an other world trip. She was an otaku, therefore, she quickly adapted to it. She decided to live her life as a sorcerer since she had no other choice.

She lived in this other world freely using the automatic language translation bestowed onto her, and knowledge from her original world. However, reality was quite harsh.

She fully came to realize how she should treat these beautiful guys, destroying a maiden’s dream with their quirks.

“I definitely won’t raise a love flag…!”

…The country protecting her was a country where ability was supreme — extraordinary (aka genius) + peerless beauty -> there would be a great downside to them.

This is the story of a woman who died, arrived in a different world without any role, and removed obstacles while fully utilizing all of the knowledge she’d gained up until then.

*Tl;dr: Protagonist is the best.

Associated Names
One entry per line
Madoushi wa Heibon wo Nozomu
The Sorcerer Wants Normality
Related Series
Recommendation Lists
  1. Reading List #2
  2. Want to read
  3. JP Webnovel Reading List
  4. Isekai/Reincarnation
  5. Yanderes, Villains, Tyrants and Black Bellies

Latest Release

Date Group Release
08/09/20 Centinni c17
07/31/20 Centinni c16
07/31/20 Centinni c15
07/29/20 Centinni c14
07/29/20 Centinni c13
07/29/20 Centinni c12
07/29/20 Centinni c11
07/28/20 Centinni ss 2
07/28/20 Centinni c10
07/28/20 Centinni c9
07/28/20 Centinni ss 1
07/25/20 Centinni c8
11/15/19 CrappyAss Translations c7
11/08/19 CrappyAss Translations c6
11/01/19 CrappyAss Translations c5
Go to Page...
Go to Page...
Write a Review
10 Reviews sorted by

mllhild rated it
May 10, 2016
Status: --
The text flow is really hard to get a feeling from. Its not engaging at all and the world, human relations, politics are missing. Its like reading a resumes of chapters instead of the actual story.
15 Likes · Like Permalink | Report
SunsetChaos rated it
June 16, 2016
Status: v2c8
Very very confusing and hard to understand. It's probably because of a combination of both poor translation and bad writing by the author. Actually the translations might've been ok if it was some other novel and had some editing or even proofreading by the translator.

The obligatory magic explanation chapter is a good example. Best to skip that chapter. All I got out of all that was MC's magic is based on imagination and is different from others in that world.

The story makes very little sense. Is it 2 countries or... more>> 1? It mentioned they merged countries in the past so why do they treat it like they haven't? Did she somehow end up in another country? There was little to no transition, she somehow went from talking to a prince from some country to helping a king in another. The writing makes it seem like they're not families and are from different countries. The king seemed too young to have a teenage son like the prince. Is he even married? MC treats him like a little brother wtf. Wants to be normal my ass. Going from wanting a peaceful normal life to suddenly under royalties, willingly listening to what others tell her to do for some reason. She's already involved too deep in sh*t with royalties and nobles. <<less
9 Likes · Like Permalink | Report
Felix3D rated it
June 3, 2016
Status: v2c8
The magician wants normalcy.

But the Magician is the most Abnormal of all. Except maybe the Author.

Vapid characters, interesting idea.

The translation is not the best, and the way it's written often devolves into script-fic territory.

But the setting is kept interesting, and it manages to dodge some of the genre cliches.

It's non-sexual Josei Action. (It's labeled Shoujo, but the tone is light Josei).
6 Likes · Like Permalink | Report
saekicchi rated it
October 4, 2016
Status: v1c8
I really don't understand the translations and texts don't flow right. It would be a shame if the story is good but butchered by the translator. I haven't tried reading the raws, but with how the translations don't inspire interest, I don't think I ever will.
2 Likes · Like Permalink | Report
TwoWhiteShirts rated it
June 14, 2016
Status: v2c8
The story seems interesting. The MC has an unusual personality and is nothing like a typical shoujo female lead. However I think there's something fundamental missing from the writing itself. The flow of events could at best be choppy. The author seems to be an amateur at writing. The translation is alright but it might just be because the writing isn't top notch. It is hard to grasp what is happening. Even though it's been many chapters already I am still not quite sure what I have read.
2 Likes · Like Permalink | Report
mimic rated it
September 28, 2019
Status: v1c7
This series could be so much more, yet it fails. I don't know if this can be entirely attributed to "bad translations" or if it's because of the original, but it's fails to capture my interest. The syntax reminds me of tr*shy Japanese high school dramas that try to be deep. POVs change frequently and without notice throughout a single chapter it's not even funny. It's confusing and discourages me from even trying to follow along with the story. The narrator herself is unbearable and boring, it's like she's keeping... more>> a log of her daily life instead of telling a story. I see that crappyass translations (one of my favorite tl's) has stepped up to take on this series, but I feel so disheartened by previous translations that I can't bear to read through it again. <<less
1 Likes · Like Permalink | Report
Poor_Hero rated it
February 7, 2016
Status: --
one thing I like from this MC, her adaptation to the new world is faster than I thought. Maybe being an otaku is blessing to this person so she can apply her knowledge in the new world. I like her attitude as well. Looking forward to her meeting of her harem members (lol)
1 Likes · Like Permalink | Report
I recommend All y'all who cant understand it because of the translation to go read the manga. It makes it look less lengthy and it's translation is really good
0 Likes · Like Permalink | Report
Renaxan rated it
December 17, 2018
Status: v2c8
This novel so hard to understand

The premise actually really interesting, the MC perspective like everyone else than his teacher is creep, most of time she's doing inner monologue.

However, the plot and the writing feel too forced and so bad, its like reading MTL, you get the general idea but you doesnt really know what happen and why this is happen, except the novel well translated.

Most of time im reading this are skimming arround and im still get thing what happen, even if I do read correctly im unable to understand... more>> fully what happened.

I do like the idea, but the writing really make me uncomfortable.

3/5 <<less
0 Likes · Like Permalink | Report
canaria rated it
February 21, 2016
Status: --
typical world where nobles are gods and the plebs are ants, the mc's way of dealing with things is amusing, the translation can use a few cleaning but overall its a good story.
0 Likes · Like Permalink | Report
Leave a Review (Guidelines)
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.