Unmotivated Hero’s Tale (WN)

Description

Links are NOT allowed. Format your description nicely so people can easily read them. Please use proper spacing and paragraphs.

In the Kingdom of Claris, a small country in the west of the continent, there was a young officer known as the「Deadbeat of the Royal Capital」. In this golden age of magic, he was unable to use most forms of magic and, considered a good-for-nothing officer, he was demoted to the countryside.

However, the unmotivated officer was delighted at his demotion, and was planning to act as if he had retired to the countryside. But contrary to his wishes, the turbulence of the times called for him to stand on the center-stage of history.

This story is the tale of the upheaval across the continent in which Yui Istarz, the unmotivated officer who was called the「Deadbeat of the Royal Capital」and「Karlin’s Daytime Lantern」 became known as the「Hero who Saved the Country」.

(Unmotivated hero’s tale Ω)

Author revamped the WN in 2019. Many changes, especially to the 1st half of the story.

Associated Names
One entry per line
Yarukinashi Eiyuutan
やる気なし英雄譚
Related Series
Unmotivated Hero’s Tale (LN) (Light Novel)
Recommendations
Altina the Sword Princess (2)
Madan no Ou to Vanadis (1)
Maoyuu Maou Yuusha (1)
Nejimaki Seirei Senki – Tenkyou no Alderamin (1)
Rakuin no Monshou (1)
Sevens (1)
Recommendation Lists
  1. These piqued my interest (1)
  2. Solo's Favorites
  3. Wyntile's Top Favorites

Latest Release

Date Group Release
05/05/21 FoxTeller c73
05/01/21 FoxTeller c72
04/27/21 FoxTeller c71
04/23/21 FoxTeller c70
04/19/21 FoxTeller c69
04/15/21 FoxTeller c68
04/11/21 FoxTeller c67
04/07/21 FoxTeller c66
04/03/21 FoxTeller c65
03/30/21 FoxTeller c64
03/26/21 FoxTeller c63
03/22/21 FoxTeller c62
03/18/21 FoxTeller c61
03/14/21 FoxTeller c60
03/10/21 FoxTeller c59
Go to Page...
Go to Page...
Write a Review
1 Review sorted by


karl646
karl646 rated it
February 2, 2021
Status: v1c9
The story is as run of the mill as it comes sharing many similarities with Altina the Sword Princess. The translation is OK for the most part keeping the clunky japanese sentence structure filled with comas, fragmented and difficult to understand an example of this: "I don´t want to hear that from the person who started a dispute"; "Let me say this in advance, Istarz-kun, you haven´t been dismissed from your job. knowing you, that´s what I suspect you all are likely talking about at the moment.".... these are indeed... more>> words in english and form sentences but barely any regards to grammar or structure. The bad grammar really pulls you out of it and finding nothing interesting as a hook I left it there. <<less
2 Likes · Like Permalink | Report
Leave a Review (Guidelines)
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.