Favoured Imperial Concubine Goes on Strike Every Day


Links are NOT allowed. Format your description nicely so people can easily read them. Please use proper spacing and paragraphs.

Consort Yi, who was breathtakingly beautiful and the most doted on in the imperial harem, had a nightmare about the future.

The crown prince was deposed. The fourth prince ascended the throne. Her sworn enemy, Consort De, became the empress dowager. Her son, the fifth prince, was not allowed to have an important position. The ninth prince died while he was imprisoned. The eleventh prince died of an illness during infancy. Although Kangxi spoiled her with sweet words of love, he took in many women in his later years and cast her aside.

Kangxi urged the new emperor that if Consort Yi was domineering and disrespectful after he passed away, then the new emperor did not need to take his feelings into consideration.

In the end, she died in desolation.

After awaking from her dream –

Consort Yi: We are not going to bother.

Whoever wants to be the favoured consort can go ahead and be the favoured consort!

The emperor didn’t say anything, but knew deep down that out of all those in the imperial harem, only Consort Yi had his heart.

She was beautiful, considerate, thoughtful, and knew how to handle various situations. Once in a while, she had a bit of a temper.

But suddenly, one day, Consort Yi went on strike. In order to refuse his favour, she did everything she possibly could.

Yun Xiu: I am jealous and malicious…

Kangxi: ???

Associated Names
One entry per line
Favoured Consort Goes on Strike Every Day
Related Series
The Empress Wants To Be Deposed! (1)
The Job of an Imperial Concubine (1)
Recommendation Lists
  1. Chine female protagonict
  2. My Favorite Romance Novel
  4. Short II
  5. Historical Novels I like so far

Latest Release

Date Group Release
11/30/23 Bubble Tea Translations c48
11/24/23 Bubble Tea Translations c47
11/18/23 Bubble Tea Translations c46
11/16/23 Bubble Tea Translations c45
11/09/23 Bubble Tea Translations c44
11/08/23 Bubble Tea Translations c43
11/06/23 Bubble Tea Translations c42
11/02/23 Bubble Tea Translations c41
10/26/23 Bubble Tea Translations c40
10/19/23 Bubble Tea Translations c39
10/12/23 Bubble Tea Translations c38
10/05/23 Bubble Tea Translations c37
09/29/23 Bubble Tea Translations c36
09/22/23 Bubble Tea Translations c35
09/15/23 Bubble Tea Translations c34
Go to Page...
Go to Page...
Write a Review
3 Reviews sorted by

Loislalion rated it
August 4, 2023
Status: --
I'm reviewing this because I almost passed on this series due to Majin's silly review. The characters do not have their names listed in "15 different ways" but are introduced with their titles and then actual names (i.e. Consort Yi, Mrs. Guo Luoluo). This is only done while introducing them and at some sporadic parts afterwards but for the most part, the characters are addressed as Consort X, Consort Y, Noble Consort Z.

The translator does a serviceable job of translating the series. If you get filtered because you can't keep... more>> track of names during the first two chapters, then thats on you. Readers aren't drip fed characters slowly, true, but you can get the know all the cast along the novel.

Thank you Jalyss for translating this series! Jiayo! <<less
16 Likes · Like Permalink | Report
o LaLa o
o LaLa o rated it
August 5, 2023
Status: c26
Can't find mtl anywhere so I can only comment on the translated chapters.

The story seems to focus more on the power struggle within the harem than on the romance.
As a result the majority of the text is about the schemes of the different concubines and consorts, who are all surprisingly well characterized.
The ML is a similarly realistic character. He is an emperor in ancient times, with tons of concubines and children with women other than the MC. His attitude is entitled as hell and the relationship with... more>> MC can best be discribed as 'bestowing more favor' upon her than others because it's so unequal.

I personally find this a very interesting setting because it goes more for realism than fluff (unlike most other novel of the ancient harem genre).
The translator also does a great job. Thanks for that. 🙏🏻 <<less
9 Likes · Like Permalink | Report
Majin rated it
June 27, 2023
Status: c2
Couldn’t get past chapter 2. Each chapter is just people’s names being listed 15 different ways with nothing happening. Sure something happens at some point but it’s too difficult to get there.

Not sure if this is mtl or if the translator is simply not a native English speaker, but the sentence structure is just plain bad.
1 Likes · Like Permalink | Report
Leave a Review (Guidelines)
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.