Why Do You Keep Thinking About Being My Taoist Companion

Description

Links are NOT allowed. Format your description nicely so people can easily read them. Please use proper spacing and paragraphs.

Hello, I am Jiang Li, the 37th-ranked sword cultivator of the Hidden Sword Peak. Due to recent financial constraints in my life, I have decided to write this script. By purchasing a copy, I, the esteemed sword cultivator, will teach you how to successfully charm those beautiful senior and junior sisters within a year. I will guide you on making the Iceberg Sword Immortal both love and hate me, and I will reveal the secrets to having the Grand Celestial Sect’s sect master treat me as their precious heart.

I am Jiang Li, a shameless sword cultivator.

Associated Names
One entry per line
Why do you always think about being my Taoist companion?
你老惦记当我的道侣干什么玩意
Related Series
N/A
Recommendations
N/A
Recommendation Lists

    Latest Release

    Date Group Release
    02/19/24 GalaxyTL c299
    02/19/24 GalaxyTL c298
    02/19/24 GalaxyTL c297
    02/19/24 GalaxyTL c296
    02/19/24 GalaxyTL c295
    02/19/24 GalaxyTL c294
    02/19/24 GalaxyTL c293
    02/19/24 GalaxyTL c292
    02/19/24 GalaxyTL c291
    02/19/24 GalaxyTL c290
    02/19/24 GalaxyTL c289
    02/19/24 GalaxyTL c288
    02/19/24 GalaxyTL c287
    02/19/24 GalaxyTL c286
    02/19/24 GalaxyTL c285
    Go to Page...
    Go to Page...
    Write a Review
    1 Review sorted by


    Zorn
    Zorn rated it
    February 24, 2024
    Status: c37
    The most interesting thing about this novel is that the protagonist is actually good at romance and seduction: he uses methods that make psychological sense, and the narration is insightful and perceptive.

    I'd have liked to keep reading. Unfortunately, the initially readable translation on GalaxyTL gets a lot worse, and by chapter 30 it often seemed like unedited machine translation.

    One example: instead of 'He wanted to know whether Bai Sheng's eyes were closed', the translation reads: 'He wanted to know whether Bai Sheng was closed at this moment. On the eyes.'... more>> At around the same time, the translation also starts constantly using the wrong pronouns, changing back and forth between male and female for the same character, sometimes in the same sentence.

    From what I read, the novel itself deserves a 4 or 5, but the translation is a solid 1, so I'm rating this in between. <<less
    1 Likes · Like Permalink | Report
    Leave a Review (Guidelines)
    You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.