Advertisements
The Sage Who Transcended Samsara
Type
Genre
Tags[ ]
Rating(3.4 / 5.0, 95 votes)
5 | 42% (40 votes) |
4 | 9% (9 votes) |
3 | 14% (13 votes) |
2 | 16% (15 votes) |
1 | 19% (18 votes) |
Advertisements
Language
Support Book (#ad)
Author(s)
One entry per lineArtist(s)
One entry per line
N/A
Year
Example: 2012
2016
Status in COO
Status in Country of Origin. One entry per line
8 Volumes - 1443 Chapters (Completed)
Licensed
Yes
Completely Translated
Original Publisher
One entry per lineEnglish Publisher
One entry per lineRelease Frequency
Every 213.1 Day(s)Activity Stats [Graph]
Weekly Rank: #2000Monthly Rank: #2000
All Time Rank: #5065
Reading List [Graph]
On 913 Reading Lists
Monthly Rank: #17944
All Time Rank: #7781
Description
Links are NOT allowed. Format your description nicely so people can easily read them. Please use proper spacing and paragraphs.Throughout this current life of mine, I will pay no attention to my past lives, nor will I seek future lives. I wish to live vigorously, to pay back debt of gratitude and fulfill duty to avenge, to defeat valiant heroes from all species, and to proudly laugh at all the Gods and Demons of the Six Path of Reincarnation!
Associated Names
One entry per lineWorthy of Respect in One Age
一世之尊
一世之尊
Related Series
N/ARecommendations
Overgod Ascension (2)Infinity Armament (1)
The Ultimate Evolution (1)
Terror Infinity (1)
Hunting for a Delicious Wife (After) (1)
Major General Spoils his Soul-guiding Wife (1)
Recommendation Lists
- Cultivation ML #2
- all of my 5/5 novels
- Awesome Novels I've Read
- Evil/Ruthless MC who is willing to do everything t...
- Peak Fiction
Latest Release
Date | Group | Release |
---|---|---|
10/10/18 | Webnovel | c83 |
10/11/18 | Webnovel | c82 |
10/10/18 | Webnovel | c81 |
10/10/18 | Webnovel | c80 |
10/09/18 | Webnovel | c79 |
10/09/18 | Webnovel | c78 |
10/08/18 | Webnovel | c77 |
10/08/18 | Webnovel | c76 |
10/07/18 | Webnovel | c75 |
10/07/18 | Webnovel | c74 |
10/06/18 | Webnovel | c73 |
10/06/18 | Webnovel | c72 |
10/05/18 | Webnovel | c71 |
10/05/18 | Webnovel | c70 |
10/03/18 | Webnovel | c69 |
Go to Page...
Go to Page...
he gets kicked out of Shaolin as that is when the author gets rid of the false monk act the MC uses that kept me reading.
There were a few fun arcs; some from the Samsara worlds, those with Gu Xiaosang, and some minor characters' mini arcs with their point of view. The majority of these mainly occur before chapter 1000, because from the 1000s onwards, the accumulation of more characters appearing with different titles and many things happening makes it confusing to read. This is more so with the inconsistent names/titles at times due to the translation. Many of the characters later on are taken reference from "Journey to the West" and it would be even more confusing for those with no knowledge of it. I am lost at times wondering what is going on and who is on which side. This is a novel that is difficult to translate especially with the names/titles and the Buddhism/Taoism terms. The translation was bearable and I decided to switch to reading the MTL early from chapter 715 onwards while cross-reading with the translation as I heard that many terms/names have changed in the late 700s. The translations from the late 700s onwards are ridiculous and incorrect with the context, for example "divine weapons" becomes "heavenly troops", "immortal" becomes "fairy", "grandmaster" becomes "guru", "old demon" becomes "witch", "seclusion" becomes "isolated practice", "karma points" becomes "good deeds", "heavenly execution axe" becomes "scorpio axe", and "pure maiden sect" becomes "plain girl sect". You get what I mean. Even if they refer to the same thing in Chinese, depending on the context, it can refer to different things and the translation is just horrible and awkward sounding. Another thing is the entire series uses "Vacuum Hometown", I believe a more accurate term would be "Void Origin". The MTL (wnmtl. org) I use is better than most MTLs sites and have more accurate terms/sentence structures/elaboration (don't worry it is not broken english) compared to the translation. The only huge problem is that the pronouns are often mixed-up. For example, "I, he, her, him, she, you, they, we, them, yours... " are often interchanged and it can be slightly confusing. Overall, I feel that the entire series needs to be be re-translated by a highly qualified translator with more accurate terms to really show the truth worth of this novel. It is really a pity. There a couple of times where I wanted to drop this novel, the first which I remember is around the early 800s, but I persevered and around chapter 820, there was a fun arc which made me read on (this will happen a few time where the lows are truly low, worsened by the translation which makes it weary to read). Ending is kinda anti-climatic but the author has mentioned about it in his afterword. He understands the flaws and know his areas of improvement. Epilogue was good and there was a decent closure. This is my 4th series read by Cuttlefish That Loves Diving after LOTM, MAM, and TOMA.
Good but butchered by the translation. Way too many characters in the later half with info dumps and is partly confusing (might be due to translation as well).
Thanks for the work author. Date started: 27 Feb 2022
Completion date: 17 Mar 2022