Born As The Daughter of a Lowly Concubine

Description

Links are NOT allowed. Format your description nicely so people can easily read them. Please use proper spacing and paragraphs.

When I opened my eyes, I had become a princess.

Despite all the time spent diligently watching historical dramas, I found myself reincarnated in a version of Joseon with a worldbuilding entirely detached from actual history—not as a royal princess, but as a lesser princess—born as the daughter of the lowest-ranking concubine.

I just wanted to live quietly, but things didn’t go my way. In the end…

…I ended up driving away Lady Yeongbin and her son, who had been aiming for the vacant queen’s seat…!

That’s when I realized—this world was eerily similar to a novel I once read!

Somehow, I—who was doomed to disappear early on as Extra no.1 due to the schemes of the final boss—no, the ultimate villain—Lady Yeongbin and her son, Prince Gyeongeon—ended up eliminating them instead!

Thanks to that, the crown prince, who should have been assassinated, is still alive—

And the grand prince, who should have grown mistrustful of humanity after a bitter fight for the crown prince position, is completely fine!

I couldn’t help but wonder if this was okay, but… well, it should be, right?

Even though the story had strayed far from the original novel, I was reassured by the unexpectedly peaceful developments and just wanted to enjoy life. But…

Things in this world never go as one hopes.

*****

“So, Sia, don’t you miss your father?”

“Nope.”

Honestly, I see my biological father far too often.

“Royal Father, I believe my sister might actually be a genius.”

“Hm?”

This crown prince is kind, handsome, and even a life-saver, but somewhat foolish.

“Apologize. You did something bad in front of the kittens.”

“?”

The kid is sweet, but he has an annoying older brother, six years older than him.

I get it, life’s hard for everyone, but…

If he needs comfort, he could just adopt a puppy or have his own kids…

*****

“I heard that Confucian scholars send boats afloat on the Han River to watch the falling flowers. It’s said to be beautiful.”

“That sounds lovely. I’d love to see it someday.”

“Let’s go see it together later.”

Is this kid… trying to flirt with me right now?

Associated Names
One entry per line
말단 후궁의 딸로 태어났습니다
Related Series
N/A
Recommendations
N/A
Recommendation Lists
  1. young protagonist
  2. (RO) Korean ancient novels

Latest Release

Date Group Release
01/11/25 Horum Translation v1c14 part2
01/10/25 Horum Translation v1c14 part1
01/08/25 Horum Translation v1c13
01/05/25 Horum Translation v1c12
01/02/25 Horum Translation v1c11 part2
01/01/25 Horum Translation v1c11 part1
12/28/24 Horum Translation v1c10
12/26/24 Horum Translation v1c9
12/24/24 Horum Translation v1c8
12/21/24 Horum Translation v1c7
12/19/24 Horum Translation v1c6
12/16/24 Horum Translation v1c5 part2
12/14/24 Horum Translation v1c5 part1
12/12/24 Horum Translation v1c4
12/10/24 Horum Translation v1c3
Go to Page...
Go to Page...
Review
No Reviews


Leave a Review (Guidelines)
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.