Report Review
5 Reviews


PustardPie
PustardPie rated it
Chaotic Lightning Cultivation
May 26, 2016
Status: c14
I hope you enjoy endless exposition because the author is more than happy to sh*t himself in nearly every chapter blathering on about things that are self-evident or common in xianxia. This isn't worldbuilding it's ban** padding.
37 Likes · Like Permalink | Report
PustardPie
PustardPie rated it
The Desolate Era
July 14, 2016
Status: v1c1
There's no getting around the fact that IET is a bad writer who frequently tells instead of shows, shirks characterization, and has a tendency to shove aside non-main characters when power levels grow. That being said I'd still take him over 99% of the other xianxia/xuanhuan/whatecer writers being translated today. Even when his web novels fail as actual novels on many levels they're still enjoyable as an encapsulation of a mortal cultivating to immortality.
36 Likes · Like Permalink | Report
PustardPie
PustardPie
Xianxia’s Working Emperor
July 4, 2016
Status: --
Every paragaph, is condensed into a single sentence, meaning, with lovely abuse of comma splicing, you have endless run-on sentences, so if you're a native English speaker, or even aware, of the rules of English sentence structure, you'll have a bad time.
13 Likes · Like Permalink | Report
PustardPie
PustardPie
Cultivation Chat Group
June 25, 2016
Status: c1
You'd think that since this is a chat group the author would write the dialogues in a chat format. You would be wrong, instead he describes the members of the chat group using the chat, sending smilies and typing long winded sentences that would get a tl;dr anywhere else.
7 Likes · Like Permalink | Report
PustardPie
PustardPie rated it
Monarch of Evernight
May 15, 2018
Status: --
The main character has no agency and just drifts along to the author's whims. He'll also frequently go from "ruthless killer who's even more ruthless to himself" to "think of the people" at the drop of the hat. As if that's not bad enough you have to deal with a severe drop in translation quality once legion takes over. Protip: if you think "fishes" is the plural form of "fish" then you shouldn't be translating into English.
1 Likes · Like Permalink | Report