Report Review
17 Reviews


Danthefanokaku
I absolutely love the concept that this novel series has! But there's a few things that I hate about this series that makes me rate it a single star. The things I hate can be summed up into two different talking points. The first one is about the characters, and the second is about the translators.

TL;DR I rated it one star because of an annoying character (-1 Star) and awful translation (-3 for the first group, -1 for Hontra, +1 for Seigi Trans).

The main characters are just the greatest. The... more>> MC isn't a dense protagonist and thus marries his waifu super early on. EXCELLENT! However, there's a "bad guy" in this series that's just a dumb p.o.s. (Piece of poop but more explicit). That character completely lacks any sembalance of intelligence and is just used as a bad guy stand in. Completely irrelevant and annoying.
Spoiler

It's the blonde hero they summon in.

[collapse]
but the main character moves past that really quickly so you aren't given much time to think about it. However the "bad guy" just keeps coming back time and time again. Ugh.

Now, here's why I really rated it one star. The translators keep switching, which is fine, HOWEVER they keep changing the names of every character with each new translation. The only decent translator is the group that redid chapters 1-24 Seigi Trans. That group is amazing, and I'm honestly so grateful that they redid the first 24 chapters as they were hardly legible when done by the previous group. Now some people were saying that it's clearly the authors fault, but that's simply not the case. It's not necessarily the author who is a bad writer, it's the fault of the groups that use google translate in its entirerity to translate this wonderful piece of work. I literally (and I mean this completely literally, not figuratively like one would assume) could not get past the 11th chapter of this series when done by the previous group. I was having just as hard of a time getting past chapter 24 but at least Hontra has a 50/50 translation rate. When I say 50/50, I mean it's every other sentence that's incorrect or a complete mess. So there's some readability. Not much mind you, but some. The first group that did this series had about a 10/90 translation rate. By that I mean you get 1 readable sentence every 10 sentences. I almost wish that I took Japanese as a second language that way I could read the raw version of it and not cry tears of blood.

Thank you Seigi Trans for the wonderful work, and please Hontra, ask for some help from somewhere. Google translate can only do so much.

Anyway, end of rant.

Edit:

So this series has yet another translator. And while I could comment on their translation quality I won't. I'll just warn readers that they've changed the names. Again. They're not toooo different from the previous translator, but just different enough to make you go "who the heck is that character??" <<less
17 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
TL;DR at the bottom

Okay, so far I love the story. The characters are interesting, even if the main character is a bit 2D it isn’t bad. The plots rather interesting, and the translation job is done really really well. You may be asking yourself now, why did I give this series 4 stars instead of 5 if I’m so in love with it? There’s a couple of reasons as to why I did what I did. While the translator is pretty good at their job, the person who is sorely... more>> lacking is the group itself. After one of the chapters in the early teens (ie 11-14), Asian Hobbyist started to split up each chapter into different pages. Now while that might not be a huge issue, the problem is that the chapter isn’t long enough to really warrant that. Some pages are as long as an iPhone 7 screen, so it make sense it a huge hassle to keep going all the way down to the page index, and clicking on the next one. Really takes you out of a series while you’re reading it. The next issue is the fact that the group uses ads, and while again in and of itself I’m totally happy about that since how else are they supposed to cover their website’s overhead cost, the problem is the amount. Each “page” has at least 8 ads on it, 4 on the top and 4 on the bottom which makes it really irritating to go from the top of the page to the page index button. The layout could be changed so that it’s a bit less intrusive, since each time I read a page of this series I suddenly get pulled out of it because of some clickbait article that could/could not be malicious in nature.

TL;DR

Okay, so overall the story is great, the characters are great, and I’m in love with this series. What I’m not in love with however is the translating group because of their desire to split each chapter up into multiple pages as well as use a ton of ads. Great series, great translators, awful website. That’s my only complaint about it. <<less
7 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
Danthefanokaku rated it
Black Summoner
May 11, 2018
Status: c21
I'll make this review short and sweet, it's pretty bad. The main concepts of this story are really great if we're being honest here, it's the execution that's problematic. The translation is pretty bad (for chapters 13-18 they had a real translator working on this series, but now they moved to machine translation or something like it without a proofreader/editor), and the translators website is rather annoying (since they don't have a link to the next chapter which means that you have to go back to novelupdates to go onto... more>> the next chapter). Both of these issues make it really difficult to continue to read this series, as it becomes a huge amount of effort to understand even a single sentence. If you're going to use a machine to translate, you better have the best dang proofreader working for you so that they can make the translation readable. <<less
6 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
Danthefanokaku rated it
The Villains Need to Save the World?
May 1, 2018
Status: c34
TL;DR at the bottom.

Okay, where to begin. The tags for this series are ecchi, yuri, harem, multiple reincarnated, Loli, and reincarnated into another world to name the main tags. If you don’t like any of those, then you won’t like this series. Now, I don’t mean to truly deter anyone from reading this series, honestly, but there should be three more tags there: forced yuri, soft smut, and translator notes. I’ll explain why, while this is a yuri series and a harem series, it would make sense to gather MC’s... more>> waifus and have fun with them, which is exactly what happens in this series which is great. I love that the MC isn’t a dense P.O.S., but I dislike how they can’t seem to get their mind out of the gutter. The MC’s whole reason for existence is to have as much lesbian s*x as possible. Which is just swell, but it just seems... like a bit too much? Every other arc is the MC forcing themselves on another woman. Which leads me to my next tag, the soft smut. Now, there really isn’t any actual smut in this series. And I’m most cases ecchi would work fine. But ecchi is usually (in my experience) not this forced. The author, as I said earlier, throws in this smut every few chapters. And it’s not like, a chapter of smut, but like a whole story arc of this stuff. If you like yuri on this type of scale, then go for it. But if you don’t, then this isn’t the series for you. Now my final tag, the “translator note” tag. Normally, a translator note is a great thing, however in this series it’s done quite a lot and thrown right into the middle of the chapter. While the translator or editor is getting better at not throwing in a bunch of them every chapter as it detracts from the experience of reading the chapter, they are still slightly there. Not so bad to warrant an actual complaint, but I’d definitely throw them to the bottom of the chapter, and include a reference number next to the part in question, but that’s just me. Overall, I generally like this series. The strong female MC is great, the characters are just a tad flat but still pretty decent, however the story is kinda bonkers. I’m not going to spoil anything here, but it just jumps all over the place and throws together a bunch of different genres evidenced by the sci-fi tag included in this series. If you don’t know about the multiverse theory, I’d go look it up. Or watch an episode of Dragonball Super where they talk about multiple realities that way it’s not a foreign idea to you.

TL;DR

The series itself is pretty decent, a bit wackadoodle but good never-the-less. It’s got a strong heroine, and some durable cast members. I’d like to see less translator notes in the middle of the chapter, and it looks like my wish is coming true. Thanks! There’s also the issue of a lot of forced yuri, which isn’t totally my thing, but you do you. I went into this thinking it’d be a bad ass isekai revenge/reincarnated story with an awesome female MC, but it’s more like a game of lesbian tag, where the MC runs around turning every female she can get her hands on into a lesbian. Alrighty, enough of that rant, it’s worth a read as it’s only got 34 chapters out at the moment. Have fun! <<less
6 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
Danthefanokaku rated it
Summoned Slaughterer
April 25, 2018
Status: c154
TL;DR At the bottom

Where to start? Well, I guess I begin by giving a brief summary of the series. Japanese Guy is summoned to another world. Japanese Guy is murderous martial artist. Japanese Guy does exactly what the series is named for, and slaughtered everyone. That’s basically the entire story, with some filler bits attached to it here and there. If you thought that the romance tag would effect anything, then like me you were dead wrong. You shouldn’t go into this weird thinking you’ll see any romance, or any... more>> classic isekai stuff. The reason being is that he’s too busy killing people, there’s just desire for romance when you can stab anyone you want! I originally went into this series with the hopeful thought that it would be different than the classic isekai genre, and it technically is. The only problem is that the last arc (which went from somewhere around c120 onwards) is quite dull. Originally it was just a rinse and repeat type series, which was kinda fine since it had some funny moments in it, but this latest arc is pushing for development and the story itself is having none of it. I’d say the blame rest solely on the way the author has designed the main character to be a complete war hungry psychopath, which is fine for a while but gets boring and annoying fast. If you don’t like characters who only desire killing, then this series is definitely not for you. But if you like great descriptions of grotesque violence, then wow you’ve found the perfect series for you! I personally think that your average reader would enjoy reading up to chapter 120 or so, and then get bored of the most recent arc like I did and try to drop it but instead finish up that arc since they are extremely stubborn.

Anyway, TL;DR:

Main character is a unlikeable psychopath who likes killing, which is what makes up nearly every single arc in this series. If you like it, you won’t get bored up to c120 or so, if you don’t, then I’d avoid this series and go read something else. <<less
5 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
Danthefanokaku rated it
Return of the Soldier King
October 29, 2018
Status: c159
This series is not a serious one. If you're interested in reading it, make sure you go into it with that mindset. For around the first 130 chapters, the translation wasn't half bad. On a ten scale, it was probably 6/10. Not bad, but not awful. However, recently, the translation has fallen to unprecedented levels. It's at a 1/10, at its best. No one is proof reading this series at all, and that's just disappointing. So if you're looking for a series that's around a hundred chapters, funny, as a... more>> dumb op MC, and where every single female character is a tsundere, then this is the series for you.

[Edit]

I just want to add something here that has made me dislike this series even more. The main female character is a complete arrogant bimbo. She has no idea what to do, thus relies on the MC, then yells and screams at him when things go to hell because of her own wrong doing. She doesn't make sense. Logically, if someone says "don't go outside, you'll get killed/kidnapped/any awful thing, you would think twice about going outside right? Well this broad (and I'm using that not as a s*xist term, but rather a term to describe how far I have to search to find a single brain cell in this character) decides that it can't be that bad goes outside not even thinking twice. So if you love that type of character, then this series is for you. If you hate that type of character, then could you recommend some better series to me as I'd like to completely forget about this one. Thanks!

End of rant <<less
4 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
Okay so I just wanted to say, thank you translator-san for all of your hard work translating this series, as I’m truly enjoying reading it! I’ve noticed that there are some slightly rough patches with your translation, but honestly your speed and quality make up for it immensely. And at that point the question “Isn’t it the authors fault?” is raised because of the slightly stiff wording that this book has at times. Anyway, other than the slightly stiff wording, I really liked this series! I do find the lead... more>> character a bit too dense for how the author set her up originally, but I think it’s fine for now. There is one thing I have a problem with, and that’s
Spoiler

the fact that some of the capture targets are actually really old in comparison. Let’s say that the game’s MC was 15 at the time of enrolling at the school, which would put it approximatly 7 years in the future. Now we’ve already established that the Mc’s older brother is 20 years old when the novel’s MC is 8 years old, which would make the game’s MC that is entering school (since the game MC and the novel MC are in the same grade) around 15 and the novel’s brother around 27 or so years old which is way too old to be hitting on a pubescent teenager. Way too old.

[collapse]
Other that minor thing, I really like this novel. It’s not a 5 Star novel, but it’s pretty good and the translator is pretty good as well. So thank you translator-san!! <<less
3 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
This novel is interesting, but it has a few short comings that make it difficult to rate this novel well. I’d give it like 2.5/5 stars, but I can’t give it 2.5 stars so I’ll just give it 2.

Why do I think this novel is interesting if I’d only give it a 2.5 rating? Well, because it is. The characters are interesting, the fantasy otome game plot taken from a different perspective that wasn’t just “She’s no longer the protagonist, I am!” viewpoint was pretty fun. I enjoyed reading what... more>> little of it had been translated.

The translation is also pretty good, I mean there’s some grammar errors and Asian hobbyist isn’t one to translate using the previously translated character names so that always sucks, but the overall translation isn’t bad.

Here’s what’s bad about this novel. Let’s start off with Asian hobbyist as it’s the most minor part of this negative side but it’s still an important factor. They changed almost all of the previously translated names. So good luck on figuring out whose who! And did you say you wanted a well maintained website? HA! Asian hobbyist says no, and gives you a broken website as well as spits in your face. Other than their names their translation was fine, but their website sucks.

The final thing that really could’ve been improved upon is the use of the victim card. Now, spoilers, the protagonist has been extremely wronged. Extremely. And this is a point that this novel will beat you over the head with over and over again. I don’t know if it’s just because this novel is still in its infancy at 20 chapters, but the first 18 have been practically “I’ve been wronged, it’s terrible, you are bad and arrogant people”. It’s just, tiresome. Why repeat this fact over and over and over again? We get it already. The protagonist has been wronged. Yes. Whoopty doo. The author just plays the victim card for the protagonist way too much within these first 20 chapters.

Will it get better? I don’t know, since the translation has pretty much halted. So the world may never know! And on that terrible disappointment, that’s the end of this review. Thanks for reading!

TDLR;

Good: Interesting, decent translations

Bad: Bad website for 3 chapters, almost all names changed, “I’m a victim feel bad for me” for 18 chapters.

Verdict: 2.5/5, but maybe it’ll get better when (read “if”) the next translator picks this up. Grand Tour reference. <<less
2 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
Danthefanokaku rated it
I Alone Level-Up
June 13, 2019
Status: c270
Okay, so this is just a minor heads up and minor review for this novel.

I loved it. Have you read Everyone Else is a Returnee? No? Go read it as it's fantastic, and then read this as it's just as fantastic. Same type of plot, same local, but with a cheapish ending. Not enough to remove a star though, as the extra 27 chapters somewhat made up for it. HOWEVER, the translation of those is literally cancerous, but it's worth it.

Read this one if you want to know what to... more>> skip:
Spoiler

You can skip all of the Shadow Soilder memories, as they're cute but so butchered it's not worth it. But if you can handle the terrible translation quality, then here's a summary:

This is a massive spoiler for the 27 bonus chapters and the end of the novel so read this if you dare. It's in the second spoiler tag.

[collapse]

Don't open the spoiler tags below this sentence if you want to read the poorly translated 27 bonus chapters without spoilers.

Spoiler

You've been warned.

SPOILERS:

Our main hero becomes a cop, marries that one female warrior (Chae-something), has a kid who SUPRISE is also going to be a new death incarnate, and overall the main hero is super wonderful and lovey dovey to his wife and kid. His work as a cop mainly involved shadow shoulders threatening bad guys though. Also, the head cop remembers his heroic deeds, so did his dad until the dad asked to forget everything so that he could be a good father. The Hunters Association chairman is kept alive for an extra 10 years, but then asks to see the past memories from our hero on his deathbed and thanks him. Overall, super lovey dovey bits and it gave the series a nice, feels good ending.

[collapse]

Overall, a solid 5/5 in my book. But the extra chapters are like a 3/5 where the 3 is the author's content and the missing 2 points is the cancerous translation. <<less
1 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
Danthefanokaku rated it
Parallel World Pharmacy
May 23, 2018
Status: v2c12 part1
Edit:

So I was able to push past chapter twelve and I'm now on chapter 13 of the second volume, and I must say, it's improved leaps and bounds. So much so that I must delete the bottom section of my earlier review, as it's nowhere near as prevalent as I had feared/assumed. I had tried to read chapters 12 part 1 and 12 part 2 and this assumed the rest of the series would be like that. I'd like to apologize to the translators of this series for any trouble... more>> my harsh words might have caused. There are still things that can be improved, like the aforementioned uses of "in" instead of "on", and other grammatical errors that occur in your chapters, but overall it's not bad. The wording comes off as a bit stiff though, as if you were talking to your boss, but not in a friendly way, as in a strict boss and a subordinate way. Here's the important part of my old review, the non-translator review:

So, I am madly in love with this novel. Parallel World Pharmacy is amazing, and I can't get enough of it. The characters are great, and the plot is pretty great too. Sure, it's an isekai novel, but it's not a harem isekai novel. The MC is Jesus kirito, but at the same time the world and the other characters acknowledge him as an actual deity rather than just another dense Jesus. If you like isekai novels and you like world building, then this is definitely the novel for you. I'd totally give the novel itself 5/5 stars for its smart characters, and interesting setting. I love World building series! <<less
1 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
Danthefanokaku rated it
Ore no Isekai Shimai ga Jichou Shinai!
May 7, 2018
Status: v4c8
Wow, okay so I’ll make this short and sweet. This series is about three things: children (and LOTS of them at that), forced marriages, and incest (there’s also a lot of that too). If you like any of those things, then boy oh boy is this the series for you! If you don’t, then I don’t need to call the FBI on you so whew! Lotta lolicons in this series, must be that type of season.
1 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
I want to be totally clear with a few things before I start my review for this series.

One, it does not have reliable translation updates.

Two, it’s nothing special. However, this is what makes this series a nice read.

Have you read any isekai before? Have you always though about how you’d like to see a series with a stereotypical protagonist? Have you always wanted to read a run of the mill isekai? No? Then this series is not for you. If you answered yes to any of these questions, then this... more>> short and sweet series is just for you. It has its somewhat funny moments, it’s somewhat romantic moments, and it’s somewhat interesting moments.

Its a somewhat series for a somewhat world. It’s short and fun. If you have an hour or so to read a series, give this one a shot. It’s worth it for what it is. <<less
0 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
Danthefanokaku rated it
Release that Witch
May 8, 2019
Status: c1410
Okay, this novel is great. There’s just one itsy bitsy problem with it: you can read it on a website unless you buy it. Now normally, I’d have to problem paying for a book. But the way it’s set up rubs me the wrong way. So just go grab it as an EPub and you can get up to chapter 1303 (at the time of writing this) and a PDF up to chapter 1350.

It’s worth all the hassle, I can promise you that.
0 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
I think that this series is a hit/miss type of series. Some will like it for it's funny characters, and others will hate it because they can't understand gibberish and the characters failed their intelligence saving throws. Both of which are totally fair points to like/dislike a series.

Is this a fun series? Yeah, for a couple of chapters. I got up to 53 before I finally called it quits.

If you like isekai, would you like this series? Maybe, idk what's your opinion of SAO?

The translations can't be that bad, can... more>> they? Yes they can, especially when it's 90% machine translation with only 10% devoted to proofreading. It's a true slog up until chapter 63 (which is actually chapter 65).

I don't know much about Asian Hobbyist, but from what I've seen of their other work their translation quality is pretty top notch. So after chapter 63 (65) it gets better. <<less
0 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
Danthefanokaku rated it
The Villainess Blooms
December 5, 2018
Status: c44
So, like many others including myself, you’ve stumbled upon this great series. And kudos to you for finding a hidden gem! This is a great series, it’s characters are stellar, and it’s translation is near perfection! That being said, there’s a clear reason why I rated this series 4 stars instead of 5. As of writing this, this series is now on hiatus (chapter 44). Now, I won’t spoil anything, but in essence this is an extremely frustrating move on the author’s part as it was in the middle of... more>> not only an arc, but they were in the middle of a fight as well. As of posting this, the author hasn’t said a peep about continuing this series according to the translator (hiatus started on June 2018), so will we see more chapters? Maybe? Probably not though. So if you’re wanting to read this series, read it up till around chapter 30, or as soon as the closest arc to the chapters before it ends and you’ll save yourself the hassle and pain of a stalled series.

Tl;dr: Series is on hiatus from June 2018 (chapter 44) and hasn’t been mentioned since as of writing this. 4.78/5 too much hiatus <<less
0 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
Okay, so I’ve rated this novel 2 stars for a handful of reasons, 2 of them being the translators, and three of them being the authors.

So to start off this review let me say that when I read a novel, I really enjoy being able to understand what is being said and who is saying it. This novel’s first translator (Nutty) was excellent. Sure, there were some rough patches but it was fine and legible. Easily a 3/5 translation. There were some puns in there that couldn’t be translated well... more>> but that’s not nutty’s fault. HOWEVER the second translator (killer ninja scrapbook) ruined this series for me. Maybe that translator gets better as time goes on, but I personally was not able to actually understand what the heck was going on in the chapters that this translator worked on. Am I thankful that this translator translated what nutty had essentially dropped? Somewhat, since I can’t read it, it’s almost like they didn’t translate anything at all. The sentence structure was a mess, there were extra words thrown into sentences for no reason, and this translator increased the difficulty of reading it (which it was already rather difficult when Nutty was translating due to the author) to a whole new dimension of difficulty. Here’s a direct quote:
Spoiler

Pull the net and put it at the end of the downstream.

I think what this translator means is this: “Move the net and place it downstream.” However I have no idea if that’s what he author meant.

[collapse]

This type of translating plagues this novel and is in more places than I can count. It’s heart breaking and overall frustrating to read. I do not know how others were able to make it through this machine translation garbage, but they did and I applaud them.

Anyway, onto the author. So this author really likes to change POVs like a double DOUBLE secret agent. By that I mean this: you could be reading a paragraph from MC’s perspective, but mid paragraph it switches to love interest 1, and then to sister’s POV and so on. It’s very annoying and makes it difficult to know what’s going on. Another issue I had was that the author kept throwing in a bunch of idioms and other analogies with which there wasn’t an easy translation for. Not really their fault that it’s difficult to translate, but they wrote it into their story so that goes here. My biggest issue is that the romance is between 2 tsunderes. 2 of them. Imagine 2 Chitose level tsunderes screaming at each other in chinese while standing in an ancitent Chinese manor and boom you’ve written this novel. It’s just exhausting reading about 2 people who would like to do nothing more than fight like cats and dogs. AND THEN IT ALL CHANGES FOR NO REASON. Suddenly the male love interest isn’t a gigantic douche, and the female MC is no longer a raging nightmare. But there is barely an explanation for their change and that explanation is lost to bad translation.

Anyway, novel is hard and frustrating to read making my enjoyment of it practically nill. 2/5 stars for me. <<less
0 Likes · Like Permalink | Report
Danthefanokaku
Danthefanokaku rated it
The Taming of the Yandere
April 18, 2018
Status: v1c13
[Edit]

I'd like to mention that I wanted to give this series a three star review, but I accidentallly clicked the first star, and now I'm having trouble changing it to three stars. I'm sure there's a way to change it, and I'm also sure that it's on the desktop version of the site rather than the mobile version. Again, totally my fault there, sorry about a misleading star amount!
[End Edit]

[Edit PS]

I found it, and it was all the way at the bottom of the page, did not... more>> know that was where you could change your star rating. I'm definitely still a newbie when it comes to this site.
[End Edit PS]

Wow, okay so I've gotten to chapter 13 of the first volume and I've gotta say, the main character is your average douche, so much so that it's shocking to me and is thus a giant turn off. I'll try to get to the recent chapter, but at this point his character makes it nearly unreadable.

Spoiler

One example of this is in one of the earlier chapters he blames the girl's earlier suicidal actions on narcissism and being an attention whore. And then at one point, the girl confesses her feelings to him and he just blatantly says to her "That was just a lie so you wouldn't jump". Sure, it's the truth, but maybe he could've phrased it a bit better so that he wouldn't come off as a giant prick. Later on, when the main characters are alone, the male MC then goes on to tell that same girl that he loves her, just so that she would come to school once again. His reasoning for lying to her once again? It's all because she's the selfish one. The Male Mc's actions are just extremely egotistical, selfish, and narcissistic which is a major turn off for me. So if you don't like that type of character in your novel, then I wouldn't read it since as of chapter 13 he hasn't gotten any better and it looks like he never will.

[collapse]

I'll definitely update my review once I get further caught up with the series, since I will admit that I am only on the first volume, so hopefully the main character's personality changes a bit and we can see some growth for his character within the near future since I really love the yandere stereotype, so I was really hoping that I would love this series. <<less
0 Likes · Like Permalink | Report