Advertisements
Didn’t Know General Was Female
Type
Genre
Tags[ ]
Rating(4.2 / 5.0, 158 votes)
5 | 59% (93 votes) |
4 | 18% (28 votes) |
3 | 16% (26 votes) |
2 | 3% (4 votes) |
1 | 4% (7 votes) |
Advertisements
Language
Support Book (#ad)
Author(s)
One entry per lineArtist(s)
One entry per line
N/A
Year
Example: 2012
2018
Status in COO
Status in Country of Origin. One entry per line
45 Chapters + 3 Extra (Completed)
Licensed
No
Completely Translated
No
Original Publisher
One entry per lineEnglish Publisher
One entry per line
N/A
Release Frequency
Every 984 Day(s)Activity Stats [Graph]
Weekly Rank: #9377Monthly Rank: #10130
All Time Rank: #3266
Reading List [Graph]
On 2322 Reading Lists
Monthly Rank: #3840
All Time Rank: #3784
Description
Links are NOT allowed. Format your description nicely so people can easily read them. Please use proper spacing and paragraphs.After choking to death on a watermelon, Rong Jiahui thought that she would enter the netherworld and be reincarnated.
But when she opened her eyes, she discovered, to her very horror, that she had returned twelve years into the past…
Looking at the beautiful and awkward big brother that would be conferred the title of General in the future for outstanding military service, she almost let out a snort of laughter.
She firmly decided to hug this big brother’s thigh and climb to the top of her life!
It was a beautiful plan, but it had just one problem.
Why had this big brother… suddenly turned into…
A big sister…
Associated Names
One entry per lineDKGWF
不知将军是女郎[重生]
不知将军是女郎[重生]
Related Series
N/ARecommendations
The General’s Manor Young Concubine Survival Report (2)Female General And Eldest Princess (2)
This Princess Punishes Your Nine Generations (2)
Mistress, I Was Wrong (1)
Quick Transmigration: Fate Trading System (1)
Never Dare to Abuse the Female Protagonist Again (1)
Recommendation Lists
Date | Group | Release |
---|---|---|
12/12/18 | Mediocre Translations | c2 |
12/04/18 | Mediocre Translations | c1 |
It's not a perfect novel, but I can ignore and forgive the imperfectness because it still makes me happy. Except the first extra.
The first extra does not make me happy. It makes me confused and frankly a bit concerned. It's so weird and out of place that I briefly considered not translating it altogether. Decent novel, otherwise. If you're wondering why, as the translator, I gave the novel only 3-stars... well, a C is still a passing grade, you know? I believe in honesty. With the syntax and word variation problems I had while translating, as well as my minor gripes with the helter-skelter plot and weird extras, I think 3 stars is appropriate for me to give. I'll never say that I regretted translating it, either. Read it for yourself and draw your own conclusions, loves.