Type
Genre
Tags[ ]
Rating(4.7 / 5.0, 917 votes)
5 | 82% (748 votes) |
4 | 12% (109 votes) |
3 | 4% (38 votes) |
2 | 1% (10 votes) |
1 | 1% (12 votes) |
Language
Support Book (#ad)
Author(s)
One entry per lineArtist(s)
One entry per lineYear
Example: 2012Status in COO
Status in Country of Origin. One entry per line3 PN Volumes (Completed)
Licensed
Completely Translated
Original Publisher
One entry per lineEnglish Publisher
One entry per lineRelease Frequency
Every 67.7 Day(s)Activity Stats [Graph]
Weekly Rank: #439Monthly Rank: #623
All Time Rank: #741
Reading List [Graph]
On 9493 Reading Lists
Monthly Rank: #1299
All Time Rank: #357
Description
Links are NOT allowed. Format your description nicely so people can easily read them. Please use proper spacing and paragraphs.For a certain LoL competition, a certain online streamer famous for pissing people off was currently explaining and broadcasting it at the same time.
Streamer: This support, so tr*sh.
Streamer: If that jungler was my teammate, I would already be idling at the fountain and playing piano for him by now.
Streamer: I recommend that this player go back and properly practice how to last hit.
Audience: What bullshit! If you’re any better, then you do it!
Streamer: I, your dad, really can do it.
Audience: Okokok. If you can do it then I’ll chop off my head so you can kick it.
A few months later, the LPL’s veteran pro team TTC announced a new mid laner. A boy with flashy blue hair appeared in front of the audience and played Zed to utter perfection, killing everyone he saw, causing all the female fans to begin toeing the line of infidelity.
During the MVP interview after the match, everyone held their breath and eagerly watched this newcomer.
Only to see the boy accept the microphone, smile and ask, “That water friend with the StarTV user ID ‘Suburb King 101,’ my team’s address is on the official website, when will you be mailing your head over?”
…
After a certain regular season match finished, the staff member went backstage to urge the team members to go onstage and conduct their interviews, only to see TTC’s new mid laner and jungler standing in the corner.
TTC’s number one ace · jungler daddy Road pressed their team’s new mid laner Soft against the wall. He lowered his eyes and asked slowly, “In the interview later, do you know what to do?”
That quick-tempered mid laner, who had solidified his image as a troll in the audience’s eyes the very first time he went on stage, was currently blushing completely red. “I know. I won’t curse at anyone… I definitely won’t curse at anyone.”
Associated Names
One entry per lineI Can Do It ใครไม่ไหวฉันลุยเอง!
ICDI
Tui Giỏi Để Tui Lên
Wǒ xíng ràng wǒ lái
我行讓我上
我行讓我來
我行让我上 (old)
我行让我来 (new)
Related Series
Guide on How to Fail at Online Dating (Shared Universe)PUBG Online Romance of the Century (Shared Universe)Wait For Me After School (Shared Universe)Recommendations
Glory (16)FOG (11)
PUBG Online Romance of the Century (10)
You Boys Play Games Very Well (10)
The E-Sports Circle’s Toxic Assembly Camp (7)
Guide on How to Fail at Online Dating (6)
Recommendation Lists
- Esports Danmei
- virg*n ML and MC/ first time interc**rse BL novels
- Autumn's Read BLs
- All romance esports novels ranking
- a bunch of gays lmao
Latest Release
Date | Group | Release |
---|---|---|
06/08/22 | Tiny Salt Translations | extra 10 |
09/05/21 | Tiny Salt Translations | extra 9 |
08/31/21 | Tiny Salt Translations | extra 8 |
08/25/21 | Tiny Salt Translations | extra 7 |
08/20/21 | Tiny Salt Translations | extra 6 |
08/14/21 | Tiny Salt Translations | extra 5 |
08/08/21 | Tiny Salt Translations | extra 4 |
08/03/21 | Tiny Salt Translations | extra 3 |
07/31/21 | Tiny Salt Translations | extra 2 |
07/25/21 | Tiny Salt Translations | extra 1 |
07/17/21 | Tiny Salt Translations | c134 |
07/15/21 | Tiny Salt Translations | c133 |
07/13/21 | Tiny Salt Translations | c132 |
07/09/21 | Tiny Salt Translations | c131 |
07/07/21 | Tiny Salt Translations | c130 |
Why read this novel: I love this novel. Hands-down one of the best novels e-sports novels that has been fully translated. Jian Rong’s (MC) acerbic comments gave me chapter after chapter of laughs and Lu Boyuan’s (ML) interactions with JR were so precious. The plot was really captivating and JR’s background as a streamer was something fresh and had set this novel apart from the other esports novels. I would highly recommend reading this novel if you haven’t !! It’s also very non-gamer friendly and I would say that the gaming aspects of the novel were very well written and translated. So much so that I believe even non-gamers wouldn’t miss out and be able to ‘feel’ the atmosphere during the competition. I didn’t find it a bore to read the competition pick and bans and how the matches went also. What I didn’t like: Vilifying descriptions along national lines.
Yes, I understand that any team from any nationality could’ve been the villain, and the need for dramatisation since it is a novel. But you really can’t excuse the fact that the author explicitly wrote how the referees and organisers had been biased simply because they were Koreans and the matches were held ‘on home-ground’. Other insinuations that Chinese teams were not being treated well by the organisers were also off-putting. As someone who watches league games, this is sad to see. Anything goes in fictional world, but the gross portrayal of RIOT games as impartial organisers is demeaning to the work that they have shown the audience the past few years. Have some respect for the game that you are premising your story on. (Side note: If anything, Tencent now owns RIOT games so you can guess who the organisers are likely to side) To those who say that anti-Korean sentiments are justified because so-so also wrote anti-so-and-so views in some other novel: Having another novel writing xenophobic stuff doesn’t make what the author wrote in this novel not xenophobic. I can do it? Yes, this novel can do better.
The anti-Korean sentiments written doesn’t diminish the good work put out by the author and translation team but it’s not right to excuse what they wrote as well.
Soft: what is the RRR in your ID ?
Team manager: simply like aaaa
Soft: Oh
Team manager: Do all teenagers talk like this?
God Lu: En, rebellious age.